L’ensemble des médaillés du tournoi, de gauche à droite: Alice Johnson, René Therrien, Roxane Giroux , Wendy Byers, Norm Marcil, Stacey Schart, Steve Cox, Jocelyne Moreau, Michelle Brochu et Paul Aubry

Tournoi de pickleball d’Embrun: une réussite!

Le club Pickleball Rockers vient de réussir l’organisation du premier tournoi de pickleball à Embrun et tente d’établir un tournoi interclub annuel dans la région de Prescott-Russell.

«Pour une première édition, le tournoi a été un réel succès.» C’est ainsi que Marc Corriveau, le coorganisateur de la première édition du tournoi de pickleball, a exprimé sa joie, à la suite du succès de cette édition qui s’est déroulée le 24 janvier dernier, au dôme sportif d’Embrun. Organisé par le club Pickleball Rockers, le tournoi, qui se déroulait sur une seule journée, a vu la participation de 13 équipes, soit 26 athlètes, qui se sont affrontées dans les deux catégories, récréative et élite.

Au terme de cette première compétition, c’est l’équipe composée de Roxane Giroux et  René Therrien qui a remporté l’or dans la catégorie élite. Tandis que dans la catégorie récréative, Stacey Schart et Steve Cox se sont emparés de la première place.» Nous sommes très fiers de l’organisation des installations et de cette édition», a expliqué Marc Corriveau.

En effet c’est Marc Corriveau et June Cairns qui ont organisé cette première édition à Embrun. «Depuis un certain temps, dans les coulisses, on sentait un engouement pour un tournoi communautaire. Il faut noter que ce sport est pratiqué au dôme d’Embrun et dans les gymnases des écoles catholiques françaises de la municipalité», a indiqué Marc Corriveau.


L’équipe gagnante dans la catégorie élite: René Therrien et Roxane Giroux

Après la réussite de ce tournoi, les organisateurs ne cachent pas leur ambition de pérenniser l’expérience dans le temps et l’étendre dans toute la région. «L’intention est d’en faire un tournoi interclub annuel dans Prescott-Russell», a ajouté Marc Corriveau.

Le pickleball est un mélange de plusieurs sports dont: le tennis, par ses mouvements; le badminton, pour les dimensions du terrain (20’ x 44’); le tennis de table, pour la raquette à surface rigide; et le racquetball, pour la dimension de la raquette. Il se joue en double et en simple, à l’intérieur (automne, hiver) comme à l’extérieur (saison estivale), sur une surface dure. Comme pour la plupart des sports de raquette, le but du jeu est d’envoyer la balle dans l’aire de jeu de l’adversaire sans que ce dernier puisse la retourner, de manière à compter le plus de points possible.

Ce sport peu connu comporte de nombreux avantages. Il est beaucoup plus facile d’y jouer et il est surtout moins exigeant pour les muscles et les articulations que d’autres sports de raquette. Le pickleball peut être pratiqué par des personnes de tous les âges et est considéré par certains adeptes comme une fontaine de jouvence.

A favourite fraud routine is making a comeback.

Police warn that the “Emergency Scam,” a favourite fraud routine for con artists, is back as more people are housebound thanks to the COVID-19 pandemic. A homeowner in Leeds County received a suspicious call and OPP warn that other residents in other Eastern Ontario counties may also get similar calls.

La Police provinciale de l’Ontario (PPO) est à la recherché de Thierry Saint-Denis, un homme de Casselman porté disparu depuis vendredi soir.

Les agents  du détachement du comté de Russell de la PPO se disent très inquièts pour la sécurité de l’homme de 48 ans, et demandent au public de les aider à le localiser.

There is a testing centre now in Winchester for people who think they might have COVID-19.

The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) opened its latest COVID-19 assessment site April 1 in Winchester at the Winchester Lions Club building.

«Je voulais offrir un peu de joie aux citoyens d’Embrun. Ces lumières sont un message d’espoir dans cette période difficile.»  

Depuis deux jours, un drôle de spectacle se produit en plein centre du village d’Embrun. Chaque soir, entre 19h et 23h, un spectacle de lumière d’une rare beauté enveloppe les murs de l'Église Saint Jacques, qui sont ornés d'un arc-en-ciel coloré, magique et plaisant.

Someone dumped a load of garbage on one of the recreation trails in the Larose Forest.

“We’re in the process of investigating this in conjunction with The Nation,” said Yves Roy, manager of the enforcement division for the City of Clarence-Rockland, during a phone interview April 1.

Un premier centre de dépistage à l’auto de la COVID-19 dans Prescott-Russell ouvrira demain (2 avril) dans les locaux du BSEO à Casselman.

«Je trouve cette approche géniale, elle permet une fluidité dans les tests à la COVID-19. C'est sécuritaire et rapide».

Education

With schools closed because of the COVID-19 pandemic, one school district is working on a plan to help homebound students keep up on their studies so they can graduate.

The Upper Canada District School Board (UCDSB) is fast-tracking plans for a home-learning program for its students. The UCDSB has set up survey to get information from parents on what kind of Internet access they have that would allow their children to take advantage of online learning.

Éducation

L’Association des enseignants et enseignantes franco ontariens (AEFO) a scellé hier (le 31 mars) une entente de principe avec le gouvernement pour mettre fin à la grève.

L’AEFO a conclu cette entente après 34 jours de négociations avec le gouvernement ainsi qu’avec le conseil des associations d’employeurs (CAE), composé de l’Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario ACÉPO) et de l’Association franco-ontarienne des conseils scolaires catholiques (AFOCSC), pour le renouvèlement des conventions collectives des enseignants, échues depuis le 31 aout 2019

More cases of COVID-19 were confirmed in the Prescott-Russell area since the end of March.

The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) issued a statement March 28 confirming five more cases of COVID-19, which brought the total for the Eastern Ontario region to nine at the time. Since then one more case has been confirmed, bringing the total to 10. All cases so far involve people from the Prescott-Russell area but residents elsewhere in the region should continue to practice pandemic precautions to reduce the risk of COVID-19 spreading.

Les précipitations de 25mm à 30mm, prévues entre cette soirée du dimanche 29 mars et le lundi 30 mars pourraient entrainer des inondations dans les zones basses avisent Conservaation de la Nation-Sud (CNS).

« Il est conseillé aux résidents de faire preuve de prudence à proximité des rivières car les prévisions météorologiques peuvent faire augmenter rapidement le débit des rivières et rendre les berges glissantes», a déclaré la CNS., par voie de communiqué.

L'organisme Banques alimentaires Canda lance un appel pour soutenir les organismes du pays qui souffrent d’une baisse conséquente de dons et des denrées alimentaires.

L’organisme de bienfaisance nationale lance un appel urgent pour aider les banques alimentaires dans le pays qui ont un besoin criant de soutien dans cette période de crise dû à la COVID-19.

Public awareness about the need to pay attention and follow pandemic prevention rules is one of the main reasons behind the state of emergency declaration for the Eastern Ontario region.

“Some folks are still not getting it,” said Stéphane Parisien, chief administrator for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), during a telephone interview today (March 27).

COVID-19

The chief medical health officer for Eastern Ontario welcomes the enactment of the Quarantine Act as part of federal action to contain the COVID-19 pandemic but would like more information on how the plan will work.

“We’re waiting for more details,” said Dr. Paul Roumeliotis, chief medical health officer for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU), during his March 25 daily media teleconference.

Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont décrété, conjointement avec les Comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry (CUSDG) et la Ville de Cornwall, l’état d’urgence dans la région pour limiter la propagation de la COVID-19.

La déclaration d’urgence a été annoncée, lors d’une téléconférence, en présence de Pierre Leroux, président des CUPR et maire de Russell, Frank Prevost, président des CUSDG, Bernadette Clement, la mairesse de Cornwall, ainsi que le Dr Paul Roumeliotis, médecin hygiéniste du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO).

Crise de COVID-19 ou non les banques alimentaires de Prescott-Russell continuent leur travail, mais ils s’attendent à une augmentation de la demande dans les semaines à venir.

« Nos étagères se vident doucement, mais on s’attend à une augmentation des appels dès  la semaine prochaine suite aux mises à pied dans les différents secteurs économiques de la région». C’est ainsi que le président de la banque alimentaire Bons Voisins d’Embrun Jean François Gignac résume la situation actuelle.

Ontario

The provincial government has released its annual Sunshine List of high-paying positions for municipalities, hospitals, school districts, and other areas of the public sector.

The provincial annual report lists all public sector employees, both at the provincial and municipal level, who received $100,000 or more in salary or total wages during the year. Among the staff for municipalities, school districts, and public health services agencies serving the Prescott-Russell region, there are more than 1100 names on the list for the year 2019.

COVID-19

Chambers of commerce in Prescott-Russell support mandatory closure of non-essential businesses to as part of Ontario’s COVID-19 attack plan.

“It’s a hard blow, but a necessary one,” said Marc Lecompte, president of the Hawkesbury Chamber of Commerce, during a phone interview March 23.

COVID-19

Une amende allant jusqu’à un million de dollars pourrait être imposée aux voyageurs qui ne respecteront pas la quarantaine obligatoire annoncée ce matin par le gouvernement fédéral.

Ottawa a décidé de durcir le ton à l’égard des personnes de retour de l’étranger. Ce matin le gouvernement fédéral vient d’invoquer la loi sur la mise en quarantaine. Cette nouvelle mesure a été confirmée par la ministre fédérale de la Santé, Patty Hajdu, dans un témoignage devant le comité plénier du Sénat.

COVID-19

La Municipalité de Casselman a décidé lors d’une réunion extraordinaire lundi de reporter la date de paiement des taxes municipales au 28 mai prochain.

La Municipalité de Casselman rejoint ainsi les municipalités d’Alfred-Plantagenet et de Hawkesbury qui ont aussi accordé une période de grâce pour le paiement des taxes municipales. La Municipalité explique que cette décision est prise à la lumière de la crise actuelle de la COVID-19 qui affecte financièrement les contribuables.

Éducation

Le gouvernement ontarien a lancé vendredi dernier une plateforme d’apprentissage numérique, encourageante pour les uns, mais aussi problématique pour certains parents et enseignants.

Afin de soutenir les familles et les élèves de la province, notre gouvernement a mis en place un portail centralisé pour l’apprentissage à domicile ». C’est ainsi que le premier ministre de l’Ontario Doug Ford a annoncé le vendredi dernier le lancement d’un portail en ligne pour accompagner les élèves dans l’apprentissage, pendant cette période de confinement obligatoire due à la COVID-19.

Francophonie

L’évènement annuel de l’Association canadienne-française de l’Ontario, le Banquet de la francophonie, qui devait se tenir le 4 avril au Centre communautaire Camille-Piché à Embrun, est reporté à une date ultérieure.

«L'ACFO de Prescott et Russell, consciente de la sécurité et du bienêtre de sa communauté, doit reporter le Banquet de la francophonie prévu le 4 avril à une date ultérieure», a déclaré le directeur général de l’organisme, Jacques Héroux, par voie de communiqué.

COVID-19

Le premier ministre de l’Ontario ordonne la fermeture des entreprises non essentielles dans la province pour ralentir la propagation de la COVID-19, une décision semblable à celle du Québec.

C’est lors d’un point de presse tenu cet après-midi à Toronto que le premier ministre de l’Ontario Doug Ford a indiqué que le gouvernement fermera les portes des entreprises non essentielles dès ce mardi à 23h59 et ce pendant deux semaines.

READ A SIMILAR ARTICLE IN ENGLISH
Ontario orders all non-essential businesses to shut down

LISEZ AUSSI
Fermeture complète des entreprises québécoises

Esthétique

Nombreux sont ceux qui ont la crainte profonde de sourire, et ce pour diverses raisons, notamment la crainte d’effectuer le blanchiment de leurs dents jaunies. Mais, est-ce que cela signifie qu’il faut se résigner à garder sa mine renfrognée? Loin de là!

Voici des conseils pour avoir un beau sourire.Nombreux sont ceux qui ont la crainte profonde de sourire, et ce pour diverses raisons, notamment la crainte d’effectuer le blanchiment de leurs dents jaunies. Mais, est-ce que cela signifie qu’il faut se résigner à garder sa mine renfrognée? Loin de là! Voici des conseils pour avoir un beau sourire.

COVID-19

The provincial government has created special penalties for anyone caught defying emergency health restrictions aimed at dealing with the COVID-19 pandemic in Ontario.

The OPP and other law-enforcement agencies now have three new charges for dealing with individuals, businesses, or other groups who defy the provincial health emergency restrictions in place to reduce the threat of COVID-19 spreading in Ontario.

Un troisième cas positif de COVID-19 vient d’être déclaré dans la région, un cas  qui soulève la question d’une éventuelle contamination communautaire

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario a déclaré cette soirée un troisième cas positif de COVID-19 dans la région. C’est le Dr Paul Roumeliotis médecin hygiéniste du BSEO qui vient de confirmer qu’il s’agit d’une personne dans la trentaine qui vit dans Prescott-Russell, elle n’a aucun antécédent de voyage.

COVID-19

Le Bureau de santé de l'Est de l'Ontario (BSEO) a ordonné la fermeture immédiate de certains types d'établissements.

Dans un communiqué émis plus tôt ce soir, le BSEO a dit avoir réagi ainsi en raison du nombre croissant de cas de COVID-19 déclaré en Ontario.

READ AN ENGLISH VERSION OF THIS ARTICLE
The EOHU orders closures of several type of establishments

COVID-19

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) a annoncé hier soir qu’il collabore avec les Services médicaux d'urgence (SMU) locaux à la mise en œuvre d’un programme paramédical spécial dans la communauté en vue d’une augmentation potentielle des cas du COVID-19 dans la région.

 Le nouveau programme vise à fournir un accès plus rapide au test et aux évaluations des personnes qui sont à risque plus élevé, telles les personnes âgées ou ceux et celles qui sont atteints de problèmes de santé sous-jacents, tout en réduisant les pressions sur les services du 911 et les salles d’urgence des hôpitaux. L’évaluation et l’administration de tests aux personnes à risque plus élevé qui sont à la maison permettra également de diminuer les risques de propager le virus dans les hôpitaux et les cabinets de médecin, ainsi que dans la communauté en général.

COVID-19

Criminals are taking advantage of the COVID-19 pandemic panic to peddle a new line of frauds and cons.

The OPP and other law-enforcement agencies warn that COVID-19 frauds are now appearing through emails, by phone, and sometimes even with a stranger calling at a home to offer “help” safeguarding residents against infection by COVID-19 or with protecting their property and finances in case of future difficulties.

A local agency is trying to determine how much effect closing the Canada-U.S. border will have on Prescott-Russell’s tourism industry.

“Like everything else, it’s hard to say what will be the real impact,” said Audrey Lizotte, chair of Tourisme Prescott-Russell Tourism (TPRT).